'smosh的遊戲時間:在食物大戰遊戲中屠殺甜甜圈(MURDERING DONUTS IN FOOD BATTLE: THE GAME)【中字】'

14:08 Mar 28, 2022
'看SMOSH和JOVEN玩食物大戰---SMOSH的\"正統\"玩法 這集真是讓我這22歲的黃花大閨女翻到很臉紅(興奮?)XD   ENJOY!!  ---------CREDIT----------- No copyright infringement intended and I DO NOT OWN THIS. The ownership and copyright of this video belong to Smosh and this video is just a TRANSLATED version, which is JUST for sharing. 無意侵犯版權,影片非我所有。影片所有權及版權皆為 SMOSH 所有,此影片為純翻譯版本,只用於分享,不作他用。  Original video 原影片網址:https://www.youtube.com/watch?v=IxK2A9BJHa0&list=UUJ2ZDzMRgSrxmwphstrm8Ww  遊戲下載網址 IOS:https://itunes.apple.com/us/app/food-battle-the-game/id915834116?mt=8  ANDROID:https://play.google.com/store/apps/details?id=com.smosh.foodbattle   訂閱SMOSH:https://www.youtube.com/channel/UCY30JRSgfhYXA6i6xX1erWg  Smosh的官方網站:http://www.smosh.com/  Smosh【中文粉絲團】:https://www.facebook.com/groups/289131351100000/  ---------CREDIT----------  -----NOTE-------  註一: ANT說的是\"read comic sense fun\" 其實我也不是很懂那是什麼意思  但大概就是指說一開始因為很平淡的開頭你的期待值就會很低  間接使後面的精彩劇情更讓你有震撼感 註二: 大家應該都知道醉酒天竺鼠查理的聲音一直都是IAN配的吧~? 註三: Dinner Force 似乎youtube的一部搞怪影片(https://www.youtube.com/watch?v=rwKobswmSJ8) JOVEN可能是因為這是食物大戰遊戲 所以才用晚餐部隊這個字 註四: Burrito 是一種長條形的墨西哥捲餅 SMOSH他們常在午餐時間吃這個 註五: 復活節蛋有誕生的象徵意義在 所以在此指這遊戲的誕生故事 註六: 蛋蛋和LASERCORN有關的原因是在某及GAMEBANG中 LASERCORN好像被某顆球害慘了 從此以後他就超恨球 然後他們都間接雙關蛋蛋 註七:ian說的昰\"you never meet  Joven\" 反正就是想說JOVEN就是那唯一一個會迷路的例外 註八:ian說的昰\"That\'s my shit!\"他應該是想說那也是我的最愛 用了SHIT字...我不知道他是不是想說牠吃粉紅糖霜甜甜圈吃到連便便拉出來都是它 .....所以我就折衷取義的翻嘍! 註九: 他們從這之後說得\"射\"字全部都是這個英文字 splooge / splooch 意思是射X液在身體上 註十: 這個註是因為我覺得某個字典對這個字的描述很經典→\"如果你不知道DUMBASS是什麼意思 你就是個DUMBASS\" 註十一: 他們把\"BRO\"(兄弟)和\"DONUT\"(甜甜圈)合在一起了  註十二: 因為ANT常常用\"我和你媽上床\"來開IAN玩笑 所以遊戲裡他們也把這梗放進去了 註十三: 這是他們影片中出現過的角色 叫MANSPIDER 蜘蛛人的倒過來講 註十四: ANT問的是\"YOUR CELERY\'S DICK\"(芹菜老二)還是\"YOUR CELERY STICK\"(芹菜棒棒) 也是諧音的文字遊戲 註十五: JOVEN其實對電動並沒有特別在行 這是被SMOSH GAME的組員\"公認\"的事  ------NOTE------' 

Tags: smosh , food battle game , game time w/ smosh

See also:

comments